Wymagania dotyczące znajomości języka angielskiego (na studia w języku angielskim)
RODZAJE DOKUMENTÓW POTWIERDZAJĄCYCH ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA ANGIELSKIEGO W ROKU AKADEMICKIM 2026/2027*
Obywatele Polski będący posiadaczami świadectw/dyplomów zagranicznych oraz cudzoziemcy będący obywatelami państwa członkowskiego UE/EFTA lub Wielkiej Brytanii będący posiadaczami świadectw/dyplomów wydanych w państwach członkowskich UE/EFTA/OECD lub uznanych za równoważne na podstawie umowy międzynarodowej lub w drodze nostryfikacji (dotyczy dyplomów ukończenia studiów) zgodnie z § 16 uchwały nr 107 Senatu Uniwersytetu Warszawskiego z dnia 21 maja 2025 r. w sprawie warunków, trybu i terminów postępowania rekrutacyjnego na studia pierwszego stopnia, jednolite studia magisterskie i studia drugiego stopnia na Uniwersytecie Warszawskim w roku akademickim 2026/2027 ubiegający się o przyjęcie na studia prowadzone w języku angielskim potwierdzają znajomość języka angielskiego (na poziomie co najmniej B2) poprzez przedstawienie jednego z nw. dokumentów:
* nie dotyczy cudzoziemców (niewymienionych powyżej) objętych dodatkowymi wymogami rekrutacyjnymi wprowadzonymi na mocy ustawy z dnia 4 kwietnia 2025 r. o zmianie niektórych ustaw w celu wyeliminowania nieprawidłowości w systemie wizowym Rzeczypospolitej Polskiej, którzy zobowiązani są do przedstawienia dokumentu potwierdzającego znajomość języka angielskiego znajdującego się na liście z rozporządzenia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego [lista dokumentów]
| 1. University of Cambridge, ESOL Examinations: B2 First (FCE), C1 Advanced (CAE), C2 Proficiency (CPE), B2 Business Vantage (BEC Vantage), C1 Business Higher, Certificate in English for International Business and Trade (CEIBT) | |
| 2. University of Cambridge, ESOL Examinations, British Council, IDP IELTS Australia: International English Language Testing System IELTS – co najmniej 5,5 pkt | |
| 3. Trinity College London: ESOL Skills for Life – Level 1 (B2) lub wyższy, Integrated Skills in English (ISE) – ISE II lub wyższy, ISE Digital – powyżej 80 pkt (B2) | |
| 4. Educational Testing Service (ETS): Test of English as a Foreign Language (TOEFL) w wersji Internet-Based Test (iBT) – co najmniej 72 pkt, Test of English for International Communication (TOEIC) – co najmniej: 785 pkt z części Listening & Reading oraz 150 pkt z części Speaking oraz 160 pkt z części Writing | |
| 5. Pearson Assessment English: Pearson English International Certificate – wersja papierowa i komputerowa (poprzednio Pearson Test of English General (PTE) lub London Tests of English) – Level 3 (Edexcel Certificate in ESOL International Level 1 – ocena Pass, Merit, Distinction) lub wyższy, Pearson Test of English Academic (PTE Academic) w wersji stacjonarnej i wersji online – co najmniej 59 pkt | |
| 6. LanguageCert (PeopleCert Qualifications (PCQ)): LanguageCert International ESOL – LanguageCert Level 1 Certificate in ESOL International (Listening, Reading, Writing) (Communicator B2), występujący również pod nazwą: LanguageCert International ESOL Communicator B2 Listening, Reading, Writing lub wyższy łącznie z LanguageCert Level 1 Certificate in ESOL International (Speaking) (Communicator B2), występującym również pod nazwą LanguageCert International ESOL Communicator B2 Speaking lub wyższym, LanguageCert Academic – LanguageCert Level 1 Certificate in ESOL International (Listening, Reading, Writing, Speaking) (LanguageCert Academic B2) lub wyższy, LanguageCert Test of English – LanguageCert Level 1 Certificate in ESOL International (Listening, Reading, Writing, Speaking) (LanguageCert Test of English B2) lub wyższy | |
| 7. Education Development International (EDI), London Chamber of Commerce and Industry Examinations Board: London Chamber of Commerce and Industry Examinations (LCCI): English for Business Level 2 lub wyższy, Foundation Certificate for Teachers of Business English (FTBE) | |
| 8. European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages – Level B2 (Vantage) lub wyższy | |
| 9. telc GmbH, WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH: Certificate in English, Certificate in English for Business Purposes, Certificate in English for Technical Purposes, telc English, telc English Business, telc English Technical, telc English University | |
| 10. certyfikat wydany przez Radę Koordynacyjną ds. Nauczania Języków Obcych i Certyfikacji Biegłości Językowej UW | |
| 11. dyplom IB, w przypadku gdy język angielski był językiem podstawowym (językiem nauczania i egzaminowania) | |
| 12. dyplom EB, w przypadku gdy język angielski realizowany był jako język pierwszy (L1) lub język drugi (L2) oraz był językiem nauczania i egzaminowania | |
| 13. świadectwo dojrzałości uzyskane w trybie nowej matury lub zaświadczenie o wynikach egzaminu maturalnego, na których znajduje się wynik egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym z języka angielskiego wynoszący co najmniej 60%, o ile w szczegółowych zasadach określonych dla danego kierunku studiów w załączniku nr 1 do uchwały nie został określony wyższy próg punktowy | |
| 14. świadectwo ukończenia szkoły średniej zawierające informację o języku angielskim jako języku, w którym prowadzone było kształcenie, a w przypadku, gdy świadectwo nie zawiera takiej informacji – dodatkowo zaświadczenie, zawierające informację o języku prowadzenia kształcenia (nie dotyczy to świadectwa ukończenia szkoły średniej z kraju, w którym językiem urzędowym jest język angielski, z zastrzeżeniem, że w przypadku wątpliwości komisja rekrutacyjna może wymagać od kandydata przedstawienia zaświadczenia zawierającego informację o języku wykładowym) | |
| 15. dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia, studiów drugiego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich na kierunku filologia w zakresie języka angielskiego lub lingwistyki stosowanej wydany przez uczelnię działającą w systemie szkolnictwa wyższego i nauki Rzeczypospolitej Polskiej albo uczelnię zagraniczną, wraz z suplementem do dyplomu albo zaświadczeniem, potwierdzającymi, że liczba godzin zajęć z języka angielskiego wynosiła co najmniej 500, z zastrzeżeniem art. 326 ust. 3 ustawy – Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce oraz § 29 ust. 5 uchwały | |
| 16. dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia, studiów drugiego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich w języku angielskim wydany przez uczelnię działającą w systemie szkolnictwa wyższego i nauki Rzeczypospolitej Polskiej albo uczelnię zagraniczną, zawierający informację o języku angielskim jako języku wykładowym studiów, a w przypadku gdy dyplom ukończenia studiów nie zawiera takiej informacji – dodatkowo suplement do dyplomu albo zaświadczenie, zawierające informację o języku wykładowym studiów, z zastrzeżeniem art. 326 ust. 3 ustawy – Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce oraz § 29 ust. 5 uchwały (nie dotyczy to dyplomu ukończenia studiów pierwszego stopnia, studiów drugiego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich z kraju, w którym językiem urzędowym jest język angielski, z zastrzeżeniem, że w przypadku wątpliwości komisja rekrutacyjna może wymagać od kandydata przedstawienia zaświadczenia zawierającego informację o języku wykładowym) | |
| 17. certyfikat ukończenia Foundation Year na Uniwersytecie Warszawskim na poziomie co najmniej B2 | |
| 18. zaświadczenie o ukończeniu kursu przygotowawczego do podjęcia nauki na studiach, o którym mowa w art. 60 ust. 4 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach, trwającego nie krócej niż 9 miesięcy, poświadczające znajomość języka angielskiego w zakresie czterech umiejętności językowych: rozumienie ze słuchu, czytanie, mówienie i pisanie, na poziomie biegłości językowej B2, C1 albo C2 | |
| 19. świadectwo nabycia uprawnień do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego języka angielskiego wydane przez Ministra Sprawiedliwości, o którym mowa w art. 5 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego, albo zaświadczenie potwierdzające wpis na listę tłumaczy przysięgłych języka angielskiego |

